英文网站建站-网站建站
在网站建设中,经常会遇到语言之前的切换,一些电商网站或者外贸网站就需要设置很多语言版本,比如中文版,英文版英文网站建站,俄文版等。但是由于每种语言都有自己的特色,所以在网站建设中,有很多需要注意的问题?
那在不同的语言版本里面有哪些问题需要注意呢?今天,专业网站建设,网页设计公司就英文站需要注意的问题为大家仔细阐述。
第一、英文网站首先要注意的就是字体
在进行英文网站制作时,英文的字体一定要与英文字母匹配,现在国内大部分做英文网站的字体都是按照中文的思路在走。比如中文网站使用的一般都是宋体,如果英文网站也采用宋体字样,就看起来特别别扭,看起来不舒服。据研究,英文网站长常用的字体是罗马体而非宋体。
第二、英文网站设计风格简洁
中国的文化与西方欧美文化不同,自然英文网站的建设风格与中文网站的建设风格也不一样。比如去浏览一些中文网站和英文网站,我们会发现中文网站的结构复杂,而且色彩非常多,而外文网站的结构则简单的多,色彩也很简单。为什么会这样?那是因为中文经过几千年的文化积淀,风格和习惯都带有传统色彩,西方文化就简短的几百年,所以,在英文网站建设中,英文网站的结构和色彩要体现出一种简洁,大气的特点。
第三、翻译
在中国做英网站公司,自然离不开翻译,很多网站建设公司建设英文网站都有这样的经历英文网站建站,那就是在做翻译时,要么就用一些软件翻译一下,要么就用字典翻译一下,这实际上很不专业,对客户的印象也很不好。
从客户的角度来讲,客户看了这种不专业的翻译就会看不太懂,因为这些词典和软件都是一些不专业,而且英文带有自己的语法习惯和特色。所以在做英文网站时,还是建议找一个专业的翻译能手。
第四、图片的处理。
国内的网站好多图片都只是简单的修改一下后者根本没修改,看上去很杂很乱;而国外的网站就不一样,看起来比较淡,比较简洁。比如在国内的搜索引擎里搜网站建设的图片,里面很多也很杂,而在国外搜索,则是一些精美的图片,图片质量普遍较高。
第五、格式,习惯的处理
在中文网站里,网站的内容比较随意,也比较简单,比如段首空两格,或者是一些标点符号不能放在句首等。英文网站就复杂的多,比如人名的顺序是先名后姓,一些大型的,著名的企业机构等其首字母都需要大写等。
附录:英文网站建设中一些常用的写法习惯。
1、英文网站中,介词是不需要大写的,包括in,on,with ,by,for ,at,about ,under,of 等。
2、冠词也不需要大写。冠词有a,an、the。
3、国家,地名,特指的学校,大学,政府,委员会,天体海洋等自然界专有名词首字母也需要大写。
4、星期,月份,节日首字母大写;
5、放在姓名前的职务,称呼,头衔的首字母需要大写;
6、文章的标题和书名,报刊名等首字母和第一个实词也需要大写;
7、表示编号的词要大写;
8、大多数的缩略词要大写;
9、I和OK在任何位置都需要大写。